О музее Музей посетителям Выставки Магазин Археология Издания Новости English
Выставки Текущие выставки Архив Анонс Выставка одного экспоната Виртуальные выставки
Искусство
Ирана
Искусство
Индии
Наследие
Рерихов
Искусство
Кавказа,
Средней
Азии и
Казахстана
Искусство
Центральной
Азии
Искусство
Сибири и
Крайнего
Севера
Искусство
Китая
Искусство
Юго-
Восточной
Азии
Искусство
Кореи
Искусство
Японии

Виртуальная
выставка
одного
экспоната

Украшенный город во время праздника Танабата


Украшенный город во время праздника Танабата


Описание экспоната

Художник: Утагава Хиросигэ I (1797–1858)

Украшенный город во время праздника Танабата
市中繁栄七夕祭, Ситю: ханъэй Танабата-мацури

Серия: «Сто знаменитых видов Эдо»
名所江戸百景, Мэйсё Эдо хяккэй
7-й месяц 1857 года.
Вертикальный обан.

Подпись: Хиросигэ хицу 広重筆.
Издатель: Уоя Эйкити.
Печати: 改、巳七 (аратамэ, 7 месяц года Змеи).
Атрибуция по: Waseda db 201-1392, М. Успенский (Parkstone Press, 1997).
Место создания: Япония
Материал: бумага
Техника: цветная ксилография

На гравюре Хиросигэ изображены улицы города Эдо (ныне Токио), богато украшенные к празднику Танабата. Этот праздник имеет китайское происхождение и связан с историей любви Волопаса (звезда Альтаир) и Ткачихи (звезда Вега, или Орихимэ 織姫 - досл. «прядущая принцесса»). Согласно легенде, однажды Волопас и Ткачиха встретились и полюбили друг друга, позабыв обо всем. Недовольный этим союзом, а также тем, что девушка оставила свою работу, отец Ткачихи разлучил влюблённых, разделив их по обе стороны Небесной реки (Млечного пути). Встретиться они могли только раз в году: пройдя по мосту из птиц, Волопас и Ткачиха проводили вместе седьмой день седьмого месяца.

Гравюра интересна своей благопожелательной символикой. Крыши домов украшают многочисленные бамбуковые шесты, на которые крепятся узкие бумажные полоски тандзаку с пожеланиями и стихами, посвященными любви Волопаса и Ткачихи. Можно увидеть многочисленные пожелания богатства и удачи: арбуз, бутылку в виде тыквы-горлянки, счеты-соробан, книги для записей расходов (надпись дайфукутё 大福帳 означает одновременно и тип расходных книг периода Эдо, и «Книга великого счастья»). К одному из шестов привязана коробка для денег с надписью: кинсэнрё (金銭両 - тысяча золотых рё) - пожелание невероятного, сказочного богатства.

По предположению ряда исследователей (Генри Д. Смита II, М. Успенского) изображенный вид открывался из окна дома, в котором Утагава Хиросигэ провел первые сорок три года своей жизни.

Текст: Анна Пушакова, Хранитель фонда «Живопись и графика Дальнего Востока». С использованием материалов из книги «Хиросигэ. 100 видов Эдо» М. Успенского (Parkstone Press, 1997).